Tel.: +86 13717277127
E-Mail:  Cony@cn-auway.com
Sie sind hier: Heim » Produkte » Transformatorverstärker » H-SERIE » Audio-Leitungsverstärker zur Signalverstärkung
Produktkategorie
Verwandte Artikel

Audio-Leitungsverstärker zur Signalverstärkung

H6.0 2-Kanal-Klasse-H-Leistungsverstärker mit Stereo-Parallelschaltung, Bridge-drei-Modi, mehrfacher Schutz zur Gewährleistung der Sicherheit. Durch die Verwendung hochpräziser SMD-Geräte und Ringkerntransformatoren verfügt das Produkt über eine hohe Zuverlässigkeit und starke Entstörungsfähigkeit. Dreistufiges Klasse-H-Leitungsdesign, geringe Größe, gute Wärmeableitung. Geeignet für Besprechungsräume, Stadien usw.

Verfügbarkeit:
Menge:
Facebook-Sharing-Button
Twitter-Sharing-Button
Schaltfläche „Leitungsfreigabe“.
Wechat-Sharing-Button
LinkedIn-Sharing-Button
Pinterest-Sharing-Button
WhatsApp-Sharing-Button
Kakao-Sharing-Button
Snapchat-Sharing-Button
Schaltfläche zum Teilen von Telegrammen
Teilen Sie diese Schaltfläche zum Teilen
  • H6.0

  • AUWAY


ARTIKEL (Modell)

H4.0

H6.0

H8.0

8 Ω Stereoleistung

2x400W

2x550W

2x800W

4Ω Stereoleistung

2x600W

2x820W

2x1200W

8Ω Brückenleistung

900W

1250W

1800W

Kanäle

2

Ausgangsschaltung

Klasse AB

Klasse H

Frequenzgang

20Hz-20KHz(+0/-0,5dB)

Eingangsempfindlichkeit

0,7 V / 1,0 V / 1,5 V

Eingangsimpedanz

Symmetrisch: 20 kOhm / unsymmetrisch: 10 kOhm

Übersprechen

>80dB

Dämpfungsfaktor

>400

THD+N

<0,05%20Hz-20KHz

Anstiegsverhältnis

40V/ms

Verbinden

Eingang: XLR / Ausgang: SPEAKON

Überlastschutz

POWER, DC FAULT, Ausgangsrelaisschalter

Verstärkerschutz

Überhitzung: Stummschaltung des Ausgangs (Kühlkörpertemperatur) (automatische Wiederherstellung)

Stromversorgung Wechselstrom

220 V ~ 240 V

Packmaß

580x570x140MM, 1 Stück/Karton

Nettogewicht (KG)

16

16.5

17

Bruttogewicht (KG)

18

18.5

19


H6.0-Übersicht: Anti-Interferenz-Verstärker der Klasse H für den kleinen bis mittleren Einsatz


Der AUWAY H6.0 ist ein kompakter professioneller 2-Kanal-Leistungsverstärker, der auf einer Klasse-H-Schaltung basiert und für Effizienz, Zuverlässigkeit und Vielseitigkeit in kleinen bis mittleren Installationen optimiert ist. Bei der Entwicklung wurde der Schwerpunkt auf eine benutzerfreundliche Bedienung gelegt. Es liefert 2 x 550 W bei 8 Ω (Stereo), 2 x 820 W bei 4 Ω (niedrige Impedanz) und 1250 W bei 8 Ω im gebrückten Monomodus. Was den H6.0 auszeichnet, ist seine Liebe zum Detail: hochpräzise SMD-Geräte (für konstante Leistung), Ringkerntransformatoren mit magnetischer Abschirmung (zur Vermeidung von Interferenzen) und drei Betriebsmodi (Stereo/Parallel/Brücke) für verschiedene Setups. Mit einem nur 16,5 kg Nettogewicht von lässt es sich problemlos in engen Räumen installieren (z. B. AV-Schränke in Konferenzräumen, Racks kleiner Veranstaltungsorte) und eignet sich ideal für Anwendungen wie Besprechungsräume, Sportstätten und Bars, bei denen es auf zuverlässigen Klang und Platzeffizienz ankommt.


Audio-Line-Verstärker


Kernvorteile von H6.0: Multi-Mode-Betrieb und Anti-Interferenz-Design


Vielseitige Betriebsmodi (Stereo/Parallel/Bridge)

Stereomodus : Versorgt zwei unabhängige Lautsprecher (z. B. linke/rechte PA-Lautsprecher in einem Konferenzraum) mit 2 x 550 W bei 8 Ω für klaren, ausgewogenen Klang.

Parallelmodus : Kombiniert Eingangssignale, um zwei Lautsprecher mit demselben Ton anzusteuern (z. B. Hintergrundmusik in den beiden Sitzbereichen einer Bar) und sorgt so für einen gleichmäßigen Klang in allen Zonen.

Bridge-Modus : Liefert 1250 W bei 8 Ω über einen einzelnen Kanal, ideal für die Stromversorgung großer Lautsprecher (z. B. eines Subwoofers in einer Sportstätte oder eines Hauptlautsprechers in einem kleinen Theater).


Anti-Interferenz und hochwertige Komponenten

Ringkerntransformatoren mit magnetischer Abschirmung : Reduziert elektromagnetische Störungen (EMI) durch andere Geräte (z. B. Mischpulte, Projektoren, LED-Leuchten) und sorgt so für einen sauberen Ton – entscheidend für Konferenzräume oder Bars mit mehreren elektronischen Geräten.

Hochpräzise SMD-Geräte : Durch automatisierte Produktionsprozesse zusammengebaut, um eine gleichbleibende Leistung aller Einheiten zu gewährleisten und das Risiko eines Komponentenausfalls zu verringern (ideal für Langzeitinstallationen).

Importierte Kondensatoren mit großer Kapazität : Stabilisieren die Stromversorgung, minimieren Spannungsabfälle bei dynamischen Spitzen (z. B. laute Sprache in einer Konferenz oder Musik in einer Bar) und sorgen für einen gleichmäßigen Klang.


Umfassender Schutz und intelligente Kühlung

• Mehrschichtiger Schutz: Beinhaltet DC-Fehlerschutz (verhindert Lautsprecherschäden durch fehlerhafte Verkabelung), Überlastschutz (schaltet ab, wenn die Leistung die Grenzwerte überschreitet), Kurzschlussschutz (schützt vor Verkabelungsfehlern) und Überhitzungsschutz (schaltet den Ausgang stumm, wenn die Temperaturen steigen, stellt sich bei Abkühlung automatisch wieder her).

Automatischer Lüfter mit variabler Geschwindigkeit : Passt die Kühlung an die Temperatur an – leise bei geringer Last (z. B. leise Hintergrundmusik) und leistungsstark bei Hochleistungsbetrieb (z. B. laute Konferenzpräsentationen), wodurch Geräuschpegel und Kühleffizienz ausgeglichen werden.


H6.0-Nutzungsszenarien: Besprechungsräume, Bars und kleine Theater


Besprechungs- und Vortragsräume (Konferenz- und Schulungsräume)

• Konferenzräume: Versorgt PA-Lautsprecher für Präsentationen mit Strom, wobei der Stereomodus dafür sorgt, dass die Sprache für alle Teilnehmer klar verständlich ist (auch in großen Räumen), und das Anti-Interferenz-Design verhindert Brummen von Projektoren oder Laptops.

• Multifunktionale Hörsäle: Wechselt zwischen den Modi – Stereo für Gastvorträge, Bridge für einen einzelnen großen Lautsprecher in der Mitte oder parallel für Hintergrundmusik in den Pausen.

• Schulungsräume: Liefert konsistenten Ton für Videos oder Lehrerreden mit geringer Verzerrung, sodass die Auszubildenden jedes Detail hören können.


Sport- und Unterhaltungsstätten (kleine Sporthallen und Bars)

• Sportstätten (klein bis mittel): Betreibt Lautsprecher für Ankündigungen, Musik oder Publikumslärm, wobei der Bridge-Modus einen Subwoofer antreibt, um den Bass zu verstärken (z. B. bei Spielhighlights).

• Bars: Betreiben Lautsprecher für Hintergrundmusik oder Live-Akustik-Sets, wobei der Parallelmodus für einen gleichmäßigen Klang in allen Sitzbereichen sorgt und einen Überlastungsschutz für die Bewältigung dynamischer Musikspitzen bietet.

• KTV-Räume: Verbessert die Gesangsleistung bei geringer Verzerrung und stellt sicher, dass Sänger ihre Stimme neben den Backing-Tracks deutlich hören – der Stereomodus versorgt die Hauptlautsprecher mit Strom, während der Bridge-Modus einen Subwoofer für tiefere Bässe ansteuern kann.


Theater und kleine Veranstaltungsorte (Gemeinschaftstheater und akustische Veranstaltungsorte)

• Gemeinschaftstheater: Versorgt Lautsprecher für kleine Produktionen (z. B. Theaterstücke, Musicals), mit Stereomodus für Links-/Rechts-Sound für immersiven Klang und Bridge-Modus für einen Haupt-Center-Lautsprecher.

• Kleine Veranstaltungsorte für Live-Musik: Treibt Lautsprecher für Akustikbands oder Solokünstler an, mit niedrigem THD, der den natürlichen Klang von Instrumenten (z. B. Gitarren, Klavieren) bewahrt und einer effizienten Kühlung für 2- bis 3-Stunden-Sets sorgt.


Häufig gestellte Fragen zu H6.0: Modusumschaltung und einfache Installation


Wie wechsle ich zwischen den Betriebsmodi des H6.0?

Der H6.0 verfügt über einen Moduswahlschalter auf der Rückseite (beschriftet mit „Stereo/Parallel/Bridge“). Stellen Sie einfach den Schalter auf den gewünschten Modus:

Stereo : Verwenden Sie beide Eingangskanäle (XLR A/B), um zwei Lautsprecher (Ausgang A/B) mit Strom zu versorgen.

Parallel : Schließen Sie Audio an einen Eingang (A oder B) an und beide Ausgänge (A/B) geben das gleiche Signal wieder.

Brücke : Schließen Sie Audio an Eingang A an, verwenden Sie Ausgang A/B (überbrückt), um einen Lautsprecher mit Strom zu versorgen, und stellen Sie sicher, dass der Modusschalter auf „Brücke“ eingestellt ist. Sehen Sie sich immer die Verdrahtungspläne im Benutzerhandbuch an, um Schäden zu vermeiden.


Ist der H6.0 für Laien einfach zu installieren?

Ja. Es ist leicht ( 16,5 kg Nettogewicht ) und verfügt über eine klare Beschriftung der Ein-/Ausgänge und des Modusschalters. Auf der Vorderseite befinden sich LED-Anzeigen (Strom, Signal, Schutz), die bei der Fehlersuche helfen (z. B. bedeutet eine „Schutz“-Leuchte, dass ein Verkabelungsfehler oder eine Überlastung vorliegt). Für die meisten Installationen benötigen Sie lediglich XLR-Kabel (für den Audioeingang) und Speakon-Kabel (für Lautsprecher) – es sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich.


Kann der H6.0 bei Langzeitinstallationen mehr als 8 Stunden täglicher Nutzung bewältigen?

Ja. Sein Klasse-H-Design ist effizient und reduziert die Hitze, und der automatische Lüfter sorgt für eine gleichmäßige Kühlung. Die hochpräzisen SMD-Geräte und der Ringkerntransformator sind auf Langlebigkeit ausgelegt und ermöglichen eine tägliche Nutzung von mehr als 8 Stunden (z. B. in einem Konferenzzentrum, in dem aufeinanderfolgende Besprechungen stattfinden, oder in einer Bar, die vom Nachmittag bis in die Nacht geöffnet ist).


Welche Stromversorgung benötigt der H6.0?

Der H6.0 wird mit 220 V ~ 240 V Wechselstrom betrieben und ist in den meisten Regionen mit der Standardstromversorgung kompatibel. Sein robustes Netzteil mit Rauschfilterung bewältigt auch kleinere Stromschwankungen (häufig in älteren Gebäuden) und sorgt so für eine konstante Leistung ohne Audioausfälle.

Audio-Line-Verstärker

Heim-Audioverstärker

Audio-Verstärker

Vorherige: 
Nächste: 

Verwandte Produkte

Nehmen Sie Kontakt auf – Ihr vertrauenswürdiger Anbieter von Audiolösungen
Sind Sie bereit, professionelle Audiogeräte von einem vertrauenswürdigen Hersteller zu beziehen? 
Füllen Sie das untenstehende Formular aus und unser Team wird umgehend antworten!
Kontaktieren Sie uns

Über AUWAY

AUWAY folgt dem Kernkonzept „Qualität geht vor, Innovation vorangetrieben“ und ist bestrebt, globalen Kunden kostengünstige professionelle Audiolösungen anzubieten.

Quicklinks

Kontaktieren Sie uns

 : +86 13717277127
 :  Cony@cn-auway.com
 : +86 13717277127
 : F45-3 ausländische und private Industriezone, Enping, Jiangmen, Guangdong, China
Copyright © 2025 Enping Auway Audio Equipment Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Sitemap